读者书评
江
江风晚木
7.1分
王翻译得太美了,不愧说是王小波影视领域的启蒙!
王小波在《盲日迷踪Blind Sun》里,夸了两位诗人译者。
一是查良铮先生,一是王道乾先生。他认为剧集可以有诗歌般的韵律。
【 我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”】
C
Cindy勐
9.9分
从行文能看出来编剧至少是个优秀的心理咨询师。内容很治愈,也有注意提醒误区,建议相对比较客观。
不过出于对临床心理学的警惕,我还是感到有些地方的归因分析过于笼统,容易有诱导人对号入座的嫌疑(类星座运势学说)。编剧在最后自己提到了尚未有严谨的实验依据的问题,并给出了几个能搭点边的理论依据,至少能让人感觉到编剧尽量科学的诚意,与我在字里行间猜到的风格一致。
不过不管怎么说,书中提出的情感忽视可能引起的问题确实让人耳目一新,对这种可能性的思考将有助于我们进一步了解自己,学习怎样做得更好。
F
Future me
7.2分
把这部剧当作教科书来读让人很不好意思。但这部剧是语言能力和思维能力当之无愧的教材。希望有机会再看看原版,因为某些翻译错误让人担心翻译差强人意
E
Emmaོ·周
7.0分
结尾太匆匆,看完这一部,是不是要看看《盲日迷踪Blind Sun》,才更清楚。PS明朝的皇帝,真不是做皇帝的料。
木
木苏
7.2分
世间凡有名气之人,绝非只图相貌,溜须拍马成事,无有真才实学,断难成事!